• Home
  • Reiseziele
  • Blog
  • Aktuell
  • Partner
  • Kontakt

Cromedia macht Schule: Kroatisch für Hunde

Cromedia macht Schule: Willkommen zu unserem 27. Unterrichtspost “Wie werde ich ein echter Kroate?” Diesmal geht’s um – Oscar. Oscar ist mein kleiner Hund, geboren in Düsseldorf, aufgewachsen in Bonn, und im Studentenalter (nach Hundejahren) zum Splican geworden (gespr.: splitschan, in Split lebend). Für Oscar gilt das halb: Er ist mal in Split, mal in Deutschland.

Auf jeden Fall kann Oscar kroatisch. Am Anfang hat er mich ein bisschen komisch angeguckt, als ich ihn plötzlich auf Kroatisch ansprach. Aber ein Hund verknüpft Gestik und Ton und Situation, erst am Schluss steht das fremde Wort, das er dann aber einfach mit dem schon Wahrgenommenen verbindet.

Und das kann Oscar:

• sage ich “ajde” (komm, los), läuft er schneller

• sage ich “pazi” (gespr. pasi, Vorsicht), bleibt er stehen

• sage ich “dodji” (gespr. dooodschi, komm), kommt er

• sage ich “glupane“ (Dummkopf), lacht er (wirklich)

• sage ich „daj“, kriege ich seinen Ball

Ich würde sagen, Oscar ist ein echter vierbeiniger Kroate.

Die Kroaten, die ihn treffen, rufen: „jazavcar!“ (gespr. jasafftschar, Dackel) oder „kobasica“ (gespr. kobasitza, Würstchen, angelehnt an das englische Dackelwort „saucage dog“).

Ein guter kroatischer Freund von mir nennt Oscar “moj mali blento” – das heißt: “mein kleiner Verrückter”.
Kroaten, die ihn gut kennen, rufen: „Oskare“ – das ist ihre Version von „Oscar“.

Wenn Oscar in Split ist, ist er tatsächlich auch kroatischer irgendwie: Er hat ständig Kies auf der Nase, weil er am (Hunde-)Strand buddelt, er bellt öfter (ich schätze, weil Kroaten insgesamt lauter leben als Deutsche, das färbt auf Oscar ab) – und er lernt ständig neue Leute – pardon: Hunde kennen, weil es an Hunden in Kroatien wahrlich nicht mangelt.

Und hier ein paar weitere Hundevokabeln:

Sjedaj – sitz!

Pisati (gespr. Pischati) – Pinkeln

Plaza za pse (gespr. plaaascha sa psä) – Hundebucht

Pas – Hund (in Dalmatien auch “cuko”, gespr.: tschuko)

ne/nemoj – nein, nicht (aus!)

Lajati – bellen

Suti (gespr. schuuuti) – sei ruhig/sei still

Oscar kennt noch viel mehr Worte. Zum Beispiel „macka“ (gespr. Matschka, Katze). Fakt ist: Er wird verstanden in Kroatien und versteht. Auf tierisch einfache Weise.

Die meisten Hundestrände in Kroatien gibt es übrigens in Istrien. Und: Wenn dein Hund wasserscheu ist, darf er am Menschenstrand unterm Sonnenschirm schlafen – es sei denn, er klaut dem kroatischen Baby auf dem Handtuch nebenan die Rassel: Kroaten lieben Hunde – aber wenn die Hunde ihre Prinzen sind, dann sind die Kinder hier König!

(Foto: Tina Stommel)

Share

Related posts

7. August 2019

Gold wert: Pilot’s Gin aus Kroatien


Read more
5. August 2019

Montags-Überlebensbild: Die Post kommt – in XS


Read more
29. Juli 2019

Montags-Überlebensbild: Wir denken an Oliver


Read more

Aktuell

  • 0
    Cowboys am Steuer: Verkehr in Kroatien
    5. August 2019
  • 0
    Tourismus: Ist Kroatien zu teuer?
    2. August 2019
  • 0
    Sibenik: Der Wald brennt
    28. Juli 2019
  • 0
    Cromedia präsentiert: Podstrana in drei Sprachen!
    25. Juli 2019
  • 0
    Cromedia präsentiert: Unsere Omis-Mappe ist da!
    25. Juli 2019

Blog

  • Gold wert: Pilot’s Gin aus Kroatien
  • Montags-Überlebensbild: Die Post kommt – in XS
  • Cowboys am Steuer: Verkehr in Kroatien
  • Tourismus: Ist Kroatien zu teuer?
  • Montags-Überlebensbild: Wir denken an Oliver
© Tina Stommel/Cromedia - Impressum